Mr. Harjo and Toni: Mr. Harjo is 65 year old male who identifies as Latino. He lives in Globe,
Arizona, and subsists on Supplemental Security Income, SNAP (Supplemental Nutrition
Assistance Program, commonly known as food stamps), and his garden. Mr. Harjo has been
living alone since the death of his wife five years ago and son two months ago. He is the son of
Mexican immigrants, and visits his hometown in Mexico for Semana Santa every other year. Mr.
Harjo identifies as Catholic but has not participated in organized religion since the age of 14,
when he relocated to Globe, AZ.
A granddaughter, Toni (age 13), recently moved in with Mr. Harjo following her father’s death,
Mr. Harjo’s son, from cirrhosis of the liver due to alcoholism. Toni’s biological mother is serving
five years in prison on a second conviction for possession of drug paraphernalia, a class six
felony in Arizona (https://www.azleg.gov/ars/13/03415.htm) . Toni’s biological parents were
never married, and her mother did not obtain a legal divorce from her first husband. When Toni
was born, the hospital registrar accidentally listed the first husband as the legal father on her
birth certificate.
Mr. Harjo went to Toni’s school to give notice of a change of address and to put his name on file
as guardian and emergency contact. School officials pointed out that Toni was not legally related
to Mr. Harjo, and that therefore he had no authority to authorize medical care, or to enroll Toni
in school.
The principal referred Mr. Harjo to an attorney, where he appealed for help in getting Toni’s
paternity corrected. The attorney advised that the biological father adopt Tony in order to change
the legal parent, but refused to take the case because Toni’s mother was incarcerated, and the
likelihood of an adoption by an incarcerated parent was too low (Garcia, Bain, Avera, Armenta,
2005).
Toni’s grades have dipped to a C average (she typically earns A’s and B’s) since the death of her
father. She is on the freshman softball team, and cites this as one of her favorite activities, but
will be ineligible to play should her grades continue to decline. Toni has no specific academic
interests but wants to remain eligible to play softball. Teachers report that Toni has always been
quiet, but has had difficulty concentrating in school since her fathers’ death two months ago.
Three months ago, she suffered a knee injury playing softball and is slowly returning to practice,
and was prescribed Percocet (an opioid) for the severe pain. Toni complains that she still has
lingering pain and continues to take the prescribed Percocet. She also shared a few of her pain
killers with a friend.
Mr. Harjo followed up with the principal for a recommendation to get Toni in to see a counselor,
but has not received a reply. He is unsure where to go to find something he might be able to
https://www.azleg.gov/ars/13/03415.htm
afford. Toni has no known medical issues, and has seen a doctor regularly. Toni reports she does
not remember the last time she has seen a dentist, and is worried that she may need braces.
Delivering a high-quality product at a reasonable price is not enough anymore.
That’s why we have developed 5 beneficial guarantees that will make your experience with our service enjoyable, easy, and safe.
You have to be 100% sure of the quality of your product to give a money-back guarantee. This describes us perfectly. Make sure that this guarantee is totally transparent.
Read moreEach paper is composed from scratch, according to your instructions. It is then checked by our plagiarism-detection software. There is no gap where plagiarism could squeeze in.
Read moreThanks to our free revisions, there is no way for you to be unsatisfied. We will work on your paper until you are completely happy with the result.
Read moreYour email is safe, as we store it according to international data protection rules. Your bank details are secure, as we use only reliable payment systems.
Read moreBy sending us your money, you buy the service we provide. Check out our terms and conditions if you prefer business talks to be laid out in official language.
Read more